アクセルは日本語です。ガソリンスタンドも日本語です。

- 2018/02/08 カンドーミュージック
この原稿を書いているのはノートパソコンですが、ノートパソコンと言う言葉は日本語です。
英語ではラップトップ·コンピューターです。
日本語英語
私はブラインドタッチ出来ませんが、ブラインドタッチは日本語です。英語ではタッチタイピングです。
オーダーメイドも日本語です。英語ではメイド トゥ オーダー。グレードアップは惜しいですね、アップグレードです。
オフィスレディーはオフィスワーカー、車のクラクションは英語ではホーン。
山小屋のことをバンガローと言いますが、これは日本語ではなく、まさかのヒンディー語。英語はキャビンです。
最も英語っぽく、しかし日本ならではの言葉がペーパードライバー。
運転免許証を持っていながら運転していない人を指しますが、この言葉に匹敵する英語はありません。
衝撃的だったのは、英語教室の広告で見たマンツーマン·レッスン。マンツーマンは腹を割って話すと言う意味で、個人レッスンを言いたいのであればプライベートレッスンでしょう。広告の英語に誤りのある英語教室に通って良いのでしょうか。
略すことによって英語から日本語になってしまう言葉があります。
カー·ナビゲーション·システムは英語ですが、カーナビは日本語です。
コンビニエンスストアは英語ですが、コンビニは日本語です。
エアー·コンディショナーは英語ですが、エアコンは日本語です。
DOPING PANDA【Transient Happiness】
今回ご紹介するアーティストはドーパンです。日本のスリーピースロックバンド、DOPING PANDA。
長いインディーズ時代を経て2005年にメジャーデビュー。惜しくも2012年に解散してしまいましたが、彼らのセカンドアルバムに収録されている【Transient Happiness】と言う曲が好きで好きで、いつ、どんなタイミングで、どんな前フリから紹介しようかと考えいたのですが、カーナビ、コンビニ、エアコンからのドーパンになってしまいました。

ギター、ベース、ドラムスのスリーリズムではありますが、泥臭く演奏するのではなく、デジタルサウンドを駆使した洗練グルーヴが彼らの特徴です。
とにかく1度、この曲を聴いて下さい。Coolです。この場合は涼しいではなくて、カッコいいです。